Por Dr. Ralph F. Wilson
Autor da Série Estudos Bíblicos da JesusWalk® (www.jesuswalk.com)
Tome notas sobre o que aprender
Uma das principais diferenças entre ler e estudar é escrever o que você aprende. Isto fará você lembrar dele mais tarde. O próprio ato de escrever requer a formulação de seus pensamentos com clareza. Escrever te forçará a reconhecer os pensamentos confusos e ir além deles. Anote o que você está aprendendo, porque ajuda a compreendê-lo melhor.
Eu recomendo que você comece um caderno em que grave suas observações ou pesquisas. Quarenta anos atrás eu comecei a tomar notas sobre papel de fichário. Na margem esquerda eu registrava a data. No canto superior direito eu gravava o livro, capítulo e versículos da passagem que eu estava estudando. Isso tornou mais fácil para arquivar as minhas notas em ordem como foi escrita. Comecei com uma única pasta de 3 anéis, mas agora minhas pastas enchem uma estante de mais de cinco metros. Eu olho para trás em algum dos meus primeiros conhecimentos e me lembro de como o Espírito Santo tem me ensinado ao longo dos anos.
Comece pequeno, mas tome notas de uma forma que pode ser facilmente expandida. Outra abordagem é fazer um caderno em que você pode tomar notas em uma espécie de diário. (Eu tentei isso também.) Diário tem grande valor, mas um caderno que contém muitos temas é difícil organizar ou criar um índice de tal maneira que você pode encontrar as suas notas em um versículo em particular no futuro. É por isso que eu realmente gosto da abordagem de papel fichário. Você também pode tomar notas em um computador, nomear os arquivos de tal forma que você possa encontrá-los novamente ou procurar uma pasta inteira por uma palavra ou frase. É provavelmente uma boa idéia imprimir suas notas quando você está acabado e arquivá-las, no entanto, uma vez que arquivos de computador podem se perder depois de alguns anos.
Estou tão feliz que eu comecei o hábito de fazer anotações em meu estudo da Bíblia. Agora, quando eu estudo uma passagem novamente, eu sei o que eu aprendi a última vez que eu estudei e que eu preciso para explorar em seguida. Para os professores da Bíblia, líderes de pequenos grupos, e pregadores, essa anotação de estudos anteriores torna-se especialmente valiosa.
Obtenha uma boa tradução
Uma das chaves para aprender a Bíblia é obter uma boa tradução. Você sabe, é claro, que a Bíblia não foi escrita em Inglês, mas em hebraico (e um pouco de aramaico) no Antigo Testamento e grego no Novo Testamento. A tradução tenta tornar a língua original em claro, Inglês precisas. Existem dois tipos de traduções:
- Tradução literal, palavra por palavra. Isso contribui para a precisão, mas pode ser bastante difícil para ler em voz alta. Um bom exemplo deste tipo é a Bíblia Revista e Corrigida.
- Correspondência Dinâmica, referência ao pensamento. Aqui, o tradutor tem um pensamento na língua original e tenta traduzi-la para o mesmo conceito no idioma de tradução, sem estar preso às palavras exatas do original. Um bom exemplo disto hoje pode ser a Nova Versão Internacional (NVI).
O melhor estudo da Bíblia contém um equilíbrio de ambos. Busque com cuidado, uma tradução exata, mas uma que se leia com facilidade e clareza para devoções familiares ou culto público.
Outra questão é o texto grego e hebraico subjacente. Os tradutores da Bíblia King James trabalharam com os melhores textos disponíveis para eles em 1611, mas nos últimos 150 anos nós ganhamos uma compreensão muito mais precisa do que o texto original deve ter sido. Quase todas as traduções modernas são enriquecidas pelos tradutores que trabalhem a partir do grego e hebraico em textos mais precisos possível.
É claro que existem muitas outras traduções modernas, muitas delas boas para um estudo sério da Bíblia, muito numerosas para listar todas aqui. A Bíblia Viva e A Mensagem não são traduções, mas paráfrases. Eles podem ser refrescantes para ler, mas não são boas Bíblias de um estudo mais profundo.
Tradutor: J.Valderio dos Santos